|
THE GENERAL EPISTLE OF ST. JUDE.
THE AUTHENTICITY OF THE EPISTLE OF ST. JUDE. PRECISELY as in the case of the Epistle of St. James, the question
as
to the authenticity of this letter resolves itself into two parts:
Is
the Epistle the veritable product of a writer of the Apostolic age?
If it is, which of the persons of that age who bore the name of
Judas
is the author of it? Both of these questions can be answered with a
very considerable amount of certainty. Let us remember the right way of putting the first of these two
questions. Not, Why should we believe that this Epistle was written
by an Apostle or a contemporary of the Apostles? but, Why should we
refuse to believe this? What reason have we for rejecting the
verdict
of ecclesiastics and theologians of the fourth and fifth centuries,
who were well aware of the doubts which had been raised respecting
the authority of the Epistle, and after full and prolonged
consideration decided that it possessed full canonical authority.
Not
only were they in possession of evidence which is no longer
available, and which rendered it probable that their decision would
be correct; but the universal acceptance of their decision in all
the
Churches proves that their decision was admitted to be correct by
those who had ample means of testing its soundness. The Epistle of St. Jude, like that of St. James, is reckoned by
Eusebius as one of the six or seven "disputed" (αντιλεγομενα)
books of the New Testament, which fact, while it proves that
misgivings had existed in some quarters respecting the authority of
the letter, at the same time proves that it was not admitted into
the
canon by an oversight. The difficulties respecting it were well
known, and were considered to be by no means fatal to its otherwise
strong claim to be accepted (see above, p. 560). And the
difficulties
respecting the two Epistles were similar in kind. 1. Many Churches remained for a considerable time without any
knowledge of one or other of the two Epistles; but whereas it was in
the West that the Epistle of St. James was least known, it was
Eastern Churches that remained longest without knowledge of that of
St. Jude. 2. Even when the Epistle did become known it remained
doubtful whether the writer was a person of authority. He was
possibly not an Apostle, and if he was not such, what were his
claims
to be heard? To these two difficulties, which were common to both
Epistles, must be added another which was peculiar to that of St.
Jude. It may be stated in Jerome’s words. 3. "Because in it Jude derives a testimony from the Book of
Enoch, which is apocryphal, it is rejected by some" ("Catal. Scr.
Ec," 4). As we shall see hereafter, it probably makes use of
yet another apocryphal book; and it was not unreasonably doubted
whether an Apostolic writer would compromise himself by the use of
such literature. If he were inspired, he would know it to be
apocryphal, and would abstain from quoting it; and if he did not
know
its apocryphal character, how could he be inspired, or his words be
of any authority? That so brief a letter should remain for a considerable time quite
unknown to some Churches, is not at all surprising. Its evident
Jewish tone would render it less attractive to Gentile Christians.
Its making no claim to Apostolic authority raised a doubt whether it
had any authority whatever, and this doubt was increased by the fact
that it quotes apocryphal writings. Consequently those Christians
who
knew the Epistle would not always be ready to promote its
circulation. Even if we were compelled to infer that silence
respecting it implies ignorance of its existence, such ignorance
would in most cases be very intelligible: but this perilous
inference
from silence in some cases can be shown to be incorrect. Hippolytus
may possibly have remained ignorant of it; but if, as Bishop
Lightfoot suggests, he is the author of the supposed Greek original
of the Muratorian Canon, he testifies strongly (note the sane) to
the
general reception of the Epistle. This holds good, however we may
deal with the ambiguous in catholica, which may possibly mean
"in the Catholic Church," or be a mistake for in catholieis,
"among the Catholic Epistles." Cyprian, who never quotes the
Epistle of St. Jude, must have known of it from the celebrated
passage in "the master" Tertullian, whose works he was always
reading. And it is quite incredible that Chrysostom, who in all his
voluminous writings does not chance to quote it even once, was not
familiar with its contents. The brevity of the Epistle is sufficient
to explain a great deal of the silence respecting it. The most serious item in the external evidence against the Epistle
is
its absence from the Peshitto, or ancient Syriac Version. The
considerations already mentioned go a long way towards explaining
this absence, and it is a great deal more than counterbalanced by
the
strong external evidence in its favor. This is surprisingly strong,
especially when compared with that in favor of the Epistle of St.
James. In both cases the troubles which overwhelmed the Church of
Jerusalem and Jewish Christianity in the reign of Hadrian interfered
with the circulation of the letters; but it is the shorter letter
and
the letter of the less-known writer which (so far as extant
testimony
goes) seems in the first instance to have obtained the wider
circulation and recognition. The Muratorian Canon, as we have seen,
contains it; so also does the old Latin Version. Tertullian ("De
Cult. Fern.," I 3.) vehemently contends that the Book of Enoch ought
to be
accepted ascanonical, and he clenches his argument with the fact
that it is quoted by "the Apostle Jude." This appeal would have
seemed dangerous rather than conclusive, if in North Africa there
had been any serious misgivings about the authority of Jude’s
Epistle. Tertullian evidently entertained nothing of the kind. In
a similar spirit Augustine asks, "What of Enoch, the seventh from
Adam? Does not the canonical Epistle of the Apostle Jude declare
that he prophesied?" ("De Civ. Dei," 18:38). Clement of
Alexandria quotes it as Scripture ("Paed." III 8., and
"Strom.," III 2.), and commented upon it in his "Hypotyposeis"
(Eus. "H.E.," VI 14. 1), of, which we probably still possess
some translations into Latin made under the direction of
Cassiodorus. Origen, although he was aware that it was not
universally received, for in one place he uses the cautious
expression, "If any receive the Epistle of Jude," yet accepted
it thoroughly himself, as the frequent citations of it in his
works show. In one passage he speaks of it as "an Epistle of but
few lines, yet full of the strong words of heavenly grace"
("Comm.," on Mt 13:55). Athanasius places it in his list of
the canonical Scriptures without any mark of doubt. And Didymus,
head of the Catechetical School at Alexandria, and instructor of
Jerome and Rufinus, condemns the opposition which some offered to
the Epistle on account of the statement respecting the body of
Moses (ver. 9), just as Jerome virtually condemns those who
opposed it because of the quotation from the Book of Enoch.
This evidence, it will be observed, is mostly Western. The blank as
regards the East is to some extent filled by the letter of the Synod
of Antioch against Paul of Samosata, A.D. 269. Portions of this
letter have been preserved by Eusebius, and Malchion, the presbyter
who chiefly composed it, seems to have had the Epistle of Jude in
his
mind when he wrote. This is chiefly evident in the tone of the
letter; but here and there the wording approaches that of St. Jude;
e.g., "denying his God [and Lord]" reminds us of "denying our only
Master and Lord"; {Jude 1:4} and "not guarding the faith which
he once held" may be suggested by "contend earnestly for the faith
which was once for all delivered unto the saints". {Jude 1:3}
The quotations from Jude in Ephraem Syrus (cir. A.D. 308-73) are
somewhat discredited, for they occur only in the Greek translations
of his works, some of which, however, were made in his lifetime; but
the quotations may be insertions made by translators. That so short a letter should have so much testimony in its favor is
remarkable; and although it may be a slight exaggeration to say with
Zahn, that about A.D. 200 it was accepted "in the Church of all
lands round the Mediterranean Sea" ("Gesch. d. Neutest. Kanons,"
I p. 321), yet even Harnack admits that this is not much in excess
of
the truth. The only abatement which he suggests is that the
misgivings to which Origen on one single occasion bears witness,
show
that the Epistle was not everywhere in the East part of, the New
Testament Scriptures ("Das N.T. um d. Jahr 200," p. 79). We may
take it, therefore, as sufficiently proved that this letter was
written by one who belonged to the Apostolic age. Had it been a
forgery of the second century, it would not have found this general
acceptance. Moreover, a forger would have chosen some person of
greater fame and greater authority as the supposed writer of the
Epistle, or would at least have made Jude an Apostle; and above all,
he would have betrayed some motive for the forgery. There is nothing
in the letter to indicate any such motive. Renan accepts the Epistle
as a genuine relic of the Apostolic age, and indeed places it as
early as A.D. 54; yet his view of it would lead other people to
regard it as a forgery, for it supplies a strong motive. Renan
considers it to be an attack on St. Paul. The Clementine literature
shows us how a heretic of the second century can make a covert
attack
on the Apostle of the Gentiles; and if we could believe that the
writer of this Epistle had St. Paul in his mind when he denounced
those who "in their dreamings defile the flesh, and set at naught
dominion, and rail at dignities," we should be ready enough to
believe that he was not really "Judas, brother of James," but one
who did not dare to say openly in the Church the accusations which
he
tried to insinuate. But no critic has accepted this strange theory
of
Renan’s, and it is hardly worth while asking, Why was not St. Peter
or St. John taken as the authority wherewith to counteract the
influence of St. Paul? Of what weight would the words of the unknown
Jude be in comparison with his? Renan’s literary acuteness
recognizes
in this Epistle a veritable product of the first century; his
prejudices respecting anti-Pauline tendencies among the Apostolic
writers led him amazingly astray as to the meaning of its contents. It remains to consider the second part of the question respecting
the
authenticity of this Epistle. We are justified in believing that it
is a writing of the Apostolic age, by a person bearing the name of
Judas or Jude. But to which of the persons who bore that name in the
first age of the Church is the letter to be assigned? Only two
persons have to be considered— (1) "Judas not Iscariot," who seems also to have been called
Lebbaeus or Thaddaeus, for in the lists of the Apostles Thaddaeus or
Lebbaeus (the readings are confused) stands in Mt 10. and Mr
3. as the equivalent of "Judas [the son] of James" in Lu 6.
and Ac 1.; and (2) Judas one of the four brethren of the Lord; the names of the
other three being James, Joseph or Joses, and Simon. {Mt 13:55 Mr
6:3} These two are sometimes identified, but the identification is
highly questionable, although the Authorized Version encourages us
to
make it by giving to "Judas of James" the improbable meaning,
"Judas the brother of James," instead of the usual meaning, "Judas
the son of James." In other words the Authorized Version assumes
that the writer of this Epistle is the Apostle "Judas not
Iscariot"; the writer calls himself "brother of James," and the
Authorized Version makes this Apostle to be "the brother of James." We have seen already that both Tertullian and Augustine speak of the
writer of this Epistle as an Apostle. So also does Origen, but only
in two passages, of which the Greek original is wanting ("De
Principiis," III 2. 1; "Comm. on Romans" 5:13, vol. 4. 549). In no
passage of the Greek works, and in no other passage of the Latin
translations, does he call Jude an Apostle; so that the addition of
Apostle in these two places may be an insertion of his not very
accurate translator Rufinus. But even if the authority of Origen is
to be added to that of Tertullian and Augustine, the opinion that
the
author of this letter was an Apostle is not probable. Had he been
such, it would have been natural to mention the fact as a claim on
the attention of his readers, instead of merely contenting himself
with naming his relationship to his much more distinguished brother
James. It is not to the point to urge that St. Paul does not always
call himself an Apostle in his Epistles. He was a well-known person,
especially after his four great Epistles had been published, in all
of which he styles himself an Apostle. In the two to the
Thessalonians he does not, probably because he there associates
Silvanus and Timothy with himself (but see 1Th 2:6). St. Jude
was comparatively unknown, having written nothing else, and having
probably traveled little. The charge, "Remember ye the words which
have been spoken before by the Apostles of our Lord Jesus Christ"
(ver. 17), although it does not necessarily imply that the writer
himself is not one of these Apostles, yet would be more suitable to
one who did not possess Apostolic rank. And when we ask what James
is
meant, when he styles himself "brother of James," the answer cannot
be doubtful; it is James the brother of the Lord, one of the three
"Pillars" of the Jewish Christian Church, first overseer of the
Church of Jerusalem, and author of the Epistle which bears his name.
The Epistle of Jude is evidently by a Jewish Christian, who, while
writing to all that have been called to the faith, evidently has
Jewish Christians chiefly in his mind. To such a writer it was well
worth while to mention that he was a brother of that James who was
so
revered by all his fellow-countrymen. Reasons have been given
already
for believing that this James was not an Apostle (pp. 562-63), and
these will confirm us in the opinion that his brother Jude was not
such. The question of their relationship to Jesus Christ has also
been discussed (p. 563), and need not be reopened here. If it be
argued that, had St. Jude been the brother of the Lord, he would
have
mentioned the fact, we may securely answer that he would not have
done so. "As the author of the ‘Adumbrationes’ centuries ago
remarked, religious feeling would deter him, as it did his brother
James, in his Epistle, from mentioning this. The Ascension had
altered all Christ’s human relationships, and His brethren would
shrink from claiming kinship after the flesh with His glorified
body.
This conjecture is supported by facts. Nowhere in primitive
Christian
literature is any authority claimed on the basis of nearness of kin
to the Redeemer. He Himself had taught Christians that the lowliest
among them might rise above the closest of such earthly ties; {Lu
11:27,28} to be spiritually the ‘servant of Jesus Christ’ was much
more than being His actual brother." We may suppose that Jude, like the rest of Ills brethren, {Joh
7:5} did not at first believe in the Messiahship of Jesus, but was
converted by the convincing event of the Resurrection. {Ac 1:14}
We know that he was married, not merely from the general statement
made by St. Paul respecting the brethren of the Lord, {1Co 9:5}
but from the interesting story told, by Hegesippus, and preserved by
Eusebius ("H.E.," III 20. 1-8), that two grandsons of Jude were
taken before
Domitian as being of the royal family of David, and therefore
dangerous to his
rule. "For," says Hegesippus, "he was afraid of the appearance of
the Christ, as Herod was." In answer to his questions, they stated
that they were indeed of the family of David, but they were poor and
humble persons, who supported themselves by their own labor; in
proof
of which they showed their horny hands. When further questioned
respecting the Christ and His kingdom, they said that it was not
earthly, but heavenly, and would arise at the end of the world, when
He came to judge the living and the dead. Whereupon Domitian
contemptuously dismissed them as too simple to be dangerous, and
ordered that the persecution of the descendants of David should
cease. These two men were afterwards honored in the Churches, both
as
confessors and as being near of kin to the Lord. A fragment of
Philip
of Side (cir. A.D. 425) lately discovered, says that Hegesippus gave
the names of these two men as Zocer and James ("Texte und
Untersuchungen," 5. 2, p. 169). This narrative implies that both St. Jude and the father of these
grandsons were already dead, and this gives us a terminus respecting
the date of the Epistle. St. Jude was almost certainly dead when
Domitian came to the throne in A.D. 81, and therefore this letter
was
written before that date. Whether, as Hilgenfeld and others would
have us believe, the Epistle is aimed at Gnostic errors which did
not
arise until the second century, will be considered hereafter, when
the nature of the evils denounced by St. Jude is discussed; but the
evidence which has been examined thus far entirely agrees with the
supposition that the letter was written during the Apostolic age. It is not impossible that in calling himself "brother of James,"
St. Jude is thinking of his brother’s Epistle, and wishes his
readers
to consider that the present letter is to be taken in conjunction
with that of St. James. Both letters are Palestinian in origin and
Jewish in tone; and they are almost entirely practical in their aim,
dealing with grave errors in conduct. Those which are denounced by
St. Jude are of a grosser kind than those denounced by St. James,
but
they resemble the latter in being errors of behavior rather than of
creed. They are to a large extent the outcome of pernicious
principles; but it is the vicious lives of these "ungodly men" that
are condemned more than their erroneous beliefs. St. Jude,
therefore,
may be appealing not only to his brother’s position and authority as
a recommendation for himself, but also to his brother’s Epistle,
which many of his readers would know and respect. The attempts which have been made to find a locality for St. Jude’s
readers altogether fail. Palestine, Asia Minor, Alexandria have all
been suggested; but the letter does not offer sufficient material
for
the formation of a reasonable opinion. "To them that are called,
beloved in God the Father, and kept for Jesus Christ," is a formula
which embraces all Christians, whether Jews or Gentiles, and whether
inside or outside Palestine. The topics introduced are such as would
chiefly interest Jewish Christians, and it is probable that the
writer has the Jewish Christians of Palestine and the adjoining
countries chiefly in his mind; but we have no right to limit the
natural meaning of the formal address which he himself has adopted.
All Christians, without limitation, are the objects of St. Jude’s
solicitude. |